Содержание → Часть третья ИГРА Глава 3 СЕСТРЫ → Часть 5
– Это не хозяин. – Сархен покачал головой. – Это летучие отряды. Почти наверняка хозяин с семейством лежит где-нибудь неподалеку под снегом.
– А почему двор не запалили? – спросил Комков.
– Так зима, – сказал Сархен и, видя недоумение Комкова, пояснил: – Зима ранняя, снежная. А зима – это холод и голод. Только полный идиот будет жечь жилье, которое может в дальнейшем пригодиться. Юрта – хорошо, но дом все-таки лучше. И кроме того, Маллин наверняка отдала соответствующие распоряжения.
– И пленных из-за зимы nudecamera.ru не берут? – Андрей отхлебнул чай и поморщился.
Напиток у него получился… не очень. Зато горячий.
– Почему, берут, – сказал Сархен. – Чтобы повесить. Сам не насмотрелся еще? Зимой пленные – лишние рты. Ты забыл, в каком мире мы находимся. Здесь даже магии нет. Маллин только и может, что со светлячками в своем шатре баловаться, а ведь она способна на многое, Мать сама ее учила… Летом воевать веселее, но нормального кочевника здесь летом и палкой в поход не стронешь. Это осенью, когда брюхо уже с голодухи подводит, его можно на грабеж вести.
Комков хмыкнул и покачал головой. Политическая экономия, блин, в действии. Пока сыт – дома лучше. Как жрать нечего, шашку вострую взял – и соседа резать: может, он чего доесть не успел.
– И хорошо, что здесь магия слаба, – сказал вдруг Сархен. – Плохая ночь, в такую ночь, случается, мертвецы домой погреться приходят.
Белые снежные призраки на разные голоса выли снаружи, в ярости оттого, что не могут добраться до теплых, горячих тел. Наверху что-то заскрипело. Комков вздрогнул и зло посмотрел на ухмыляющегося Сархена.
– Шутки у тебя, Сархен. Как раз к ночи страшилки рассказывать!
– Почему шутки? – удивился монгол. – Вот, помню, как-то на Ассахе…
– Тьфу на тебя! – Комков, давясь и обжигаясь, допил свой чай и пошел укладываться. Только бы Элизабет смилостивилась и этой ночью не призвала его в Призрачный замок.
Монгол, которому по жребию выпало «тащить наряд», проверил лошадей, подбросил дров в камин, убрал котелок и чашки, напоследок проверил запоры на окнах и дверях.
– Разбудишь, – пробормотал Комков.
Веки слипались. Путь через буран вымотал до предела. Едва он закрыл глаза, увидел лицо Маллин. У Комкова сжалось сердце от нехорошего предчувствия. Он вскинулся, словно от толчка. Монгол, сидя у стола, правил стрелы. За окном все так же бесновался ветер. Жарко пылал камин.
– Ты чего, сон дурной? – поинтересовался Сархен. – Не волнуйся, покойники пока не приходили.
– У Маллин был какой-то странный вид, когда мы прощались, – задумчиво сказал Комков. – Не знаешь, почему?
Сархен сунул очередную стрелу в саадак и вздохнул.
– Я же сразу предупредил ее… когда узнал, что это именно она. Специально отогнал тех лошадей к лагерю, думал – поймет.
Монгол взял следующую оперенную посланницу смерти, проверил пальцем остроту маленького листовидного наконечника. Андрей ждал продолжения. И оно последовало.
– Госпожа обязательно умертвит ее. А коли Мятежная Сестра здесь, то и Госпожа будет здесь скоро, очень скоро… Не знаю, что тебе наговорила Маллин, но ее участь решена, и она чувствует это.
– Это из-за того, что я спал с ней?